Politique d’annulation
Réservations prépayées
En cas d’annulation, la réservation doit être annulée plus de 3 jours avant le début de la location pour bénéficier d’un remboursement complet.
Si l’annulation est effectuée moins de 3 jours avant ou en cas de non-présentation, le montant total de la location sera facturé.
- 3 jours ou plus – Remboursement complet
- Moins de 3 jours – Non remboursable
Pour annuler votre réservation prépayée, veuillez envoyer un e-mail à hertz@hertz.is en indiquant votre nom et numéro de réservation.
Réservations avec paiement sur place
Les réservations avec paiement sur place (paiement différé) peuvent être annulées jusqu’au moment prévu pour le début de la location. Vous pouvez annuler ce type de réservation sur notre site en cliquant sur le bouton “Voir/Annuler la réservation” en haut à droite de la page.
Taxe d’utilisation des routes
À partir du 1er janvier 2026, une taxe nationale d’usage routier s’applique à tous les véhicules en Islande, y compris les véhicules de location Hertz Islande. Pour chaque location, des frais d’usage seront ajoutés en fonction de la distance parcourue : 6,95 ISK par km (Taxe gouvernementale) + 1,40 ISK par km (Frais de service) + TVA.
Politique de confidentialité – Dispositifs de géolocalisation
Tous les véhicules appartenant à Bílaleiga Flugleiða Hertz (Hertz, Dollar/Thrifty et Firefly) sont équipés de dispositifs de suivi fournis par un prestataire de services télématiques. Ces dispositifs sont installés afin de garantir la sûreté et la sécurité de nos véhicules et d’en surveiller l’utilisation. Les données collectées par ces dispositifs incluent notamment, sans s’y limiter, la localisation, la vitesse et les modes d’utilisation du véhicule.
Ces données sont utilisées pour la détection et la prévention de la perte ou du vol du véhicule, la gestion des déclarations de sinistre, le suivi des performances du véhicule et la vérification du respect des contrats de location. Nous nous engageons à protéger votre vie privée et à garantir la sécurité de vos données. Les données collectées par ces dispositifs seront conservées de manière sécurisée et ne seront accessibles qu’au personnel dûment autorisé.
Pour plus d’informations, veuillez consulter notre Politique de confidentialité :
https://www.hertz.is/privacy-policy/
En utilisant nos véhicules, vous acceptez l’installation et l’utilisation de ces dispositifs de suivi. Vous vous engagez également à ne pas manipuler ni désactiver ces dispositifs. Toute tentative de manipulation ou de désactivation pourra entraîner l’application de pénalités et/ou la résiliation de votre contrat de location.
Obligations du Locataire
- Le Locataire accepte les dispositions du présent contrat de location et reconnaît en avoir reçu un exemplaire.
- Le conducteur doit être âgé d’au moins 20 ans et titulaire d’un permis de conduire valable depuis au moins un an avant la location du véhicule. Le Locataire s’engage à respecter la législation et la réglementation islandaises en vigueur en matière de circulation routière. Le véhicule est placé sous la responsabilité du Locataire pendant toute la durée de la location, laquelle, en vertu du présent contrat, ne peut en aucun cas être inférieure à la période courant jusqu’à l’enregistrement effectif de la restitution du véhicule dans le système du Loueur. L’enregistrement de la restitution ne peut avoir lieu que pendant les heures d’ouverture du Loueur.
- Le Locataire doit restituer le véhicule dans les conditions suivantes :
a. Avec l’ensemble des accessoires, notamment les pneus, outils, documents, cartes et autres éléments présents dans ou sur le véhicule au moment de la location, dans le même état qu’à la prise en charge, à l’exception de l’usure normale liée à un usage conforme. En cas de manquant, le Locataire accepte que le prix de revient de chaque article absent au moment de la restitution soit débité sur la carte de crédit présentée comme moyen de paiement au début de la location. Il en va de même pour toute pièce ou équipement supplémentaire fourni avec le véhicule qui serait manquant à la restitution ou restitué dans un état jugé insatisfaisant : le montant correspondant sera facturé sur ladite carte de crédit.
b. À l’heure convenue, indiquée en première page du contrat de location, ou, le cas échéant, plus tôt si le Loueur l’exige, par exemple en cas de violation des présentes conditions générales.
c. À l’agence de location du Loueur où le véhicule a été pris en charge, sauf accord contraire. Si, en fin de période de location, le véhicule n’est pas laissé sur le site de location du Loueur, ce dernier est autorisé à facturer au Locataire les frais de récupération du véhicule conformément à sa grille tarifaire.
d. Avec le réservoir de carburant plein. Si le véhicule n’est pas restitué avec le plein de carburant, le Loueur est autorisé à facturer au Locataire la quantité de carburant nécessaire pour faire le plein, selon la grille tarifaire du Loueur. - Le Locataire supporte le coût du carburant et de tout autre élément nécessaire à la conduite du véhicule pendant toute la période où celui‑ci est sous sa responsabilité, laquelle, au sens du présent contrat, ne peut en aucun cas être inférieure au laps de temps pendant lequel le Loueur a enregistré le véhicule comme restitué dans son système, enregistrement qui ne peut être effectué que pendant les heures d’ouverture.
- Si le Locataire ne restitue pas le véhicule à la date et à l’heure convenues dans le présent contrat de location et n’a pas conclu avec le Loueur un accord de prolongation, le Loueur ou la police sont autorisés à reprendre possession du véhicule sans préavis, aux frais du Locataire. Toute prolongation de la location est soumise à l’accord du Loueur. Si le Locataire restitue le véhicule avec une heure ou plus de retard sur la fin de la période de location, le Loueur est autorisé à facturer jusqu’à une journée supplémentaire de location conformément au présent contrat. Pour chaque jour supplémentaire entamé, le Loueur pourra facturer l’intégralité des frais figurant à sa grille tarifaire.
- Le véhicule doit être conduit avec soin. Seules les personnes enregistrées auprès du Loueur comme conducteurs et remplissant les conditions prévues au point 2 ci‑dessus sont autorisées à conduire le véhicule loué. Si le véhicule est conduit par une personne non inscrite au présent contrat de location, toutes les assurances, exonérations et protections deviennent nulles et non avenues, et le Locataire est alors pleinement responsable du véhicule, des dommages qu’il pourrait subir et de ceux qu’il pourrait causer à des tiers, à des biens ou à d’autres véhicules, et s’engage à indemniser intégralement ces dommages.
- Le Locataire est objectivement responsable envers le Loueur à raison du véhicule, notamment en cas de dommages subis par le Loueur ou en cas de vol du véhicule.
- Le Locataire est objectivement responsable envers le Loueur des dommages résultant de l’utilisation du véhicule, y compris ceux causés aux passagers ou à d’autres personnes.
- Le Locataire est responsable des dommages résultant de l’utilisation du véhicule, y compris des dommages causés au véhicule et/ou aux passagers, lorsqu’ils peuvent être imputés, entre autres, aux facteurs suivants :
a. Conduite tout‑terrain (off‑road).
b. Conduite dans des rivières ou tout autre cours d’eau.
c. Actes intentionnels ou négligence grave.
d. Conduite sous l’emprise de boissons alcoolisées ou de substances intoxicantes.
e. Utilisation du véhicule en violation de la législation islandaise et/ou des dispositions du présent contrat de location.
f. Conduite dans des conditions de cendres volcaniques et/ou de sable en suspension. - Le Locataire n’est pas autorisé à utiliser le véhicule pour :
a. La conduite tout‑terrain, par exemple sur des routes fermées, des chemins ou pistes, sur des plages, dans des zones accessibles uniquement à marée basse ou dans d’autres zones dépourvues de voies aménagées.
b. La conduite sur des routes signalées par la lettre F sur les cartes officielles, ainsi que sur les routes Kjölur (n° 35), Kaldidalur (n° 550) et les routes menant à Landmannalaugar (n° 208), sauf s’il s’agit d’un véhicule de catégorie 4WD (quatre roues motrices), à l’exception de certains modèles 4×4 hybrides, électriques ou de luxe, que le Loueur a expressément autorisés à circuler sur ces routes. Toute violation du présent article autorise le Loueur à facturer au Locataire des frais conformément à la grille tarifaire en vigueur. Ladite facturation ne réduit en rien la responsabilité du Locataire en matière de dommages.
c. La conduite sous l’influence de toute substance intoxicante.
d. La conduite dans ou à travers des rivières ou tout autre cours d’eau. Ce type de conduite relève entièrement de la responsabilité du Locataire.
e. La conduite sur des congères de neige ou des plaques de glace.
f. Des déplacements internationaux avec le véhicule. - En cas de collision ou de tout autre accident, le Locataire doit immédiatement avertir la police ainsi que le Loueur. Le Locataire ne peut quitter les lieux de la collision ou de l’accident avant que cette formalité soit accomplie et que la police soit arrivée sur place, ou avant qu’un constat de dommages ait été établi. Le Locataire doit remplir sans délai un rapport de dommages en cas de sinistre. Si le Locataire ne déclare pas le sinistre dans les 12 heures suivant sa survenance, il sera entièrement responsable des dommages et devra les régler intégralement, indépendamment de toute renonciation aux dommages de collision (CDW ou SCDW) attachée à l’assurance souscrite au début de la location. En cas de dommages au véhicule de location, la mise à disposition d’un véhicule de remplacement relève exclusivement de la décision du Loueur.
- Le Locataire accepte de verser au Loueur un dépôt de garantie d’un montant estimé correspondant au prix de la location et/ou aux autres frais liés à la location, tels que les primes d’assurance, etc.
- Le Locataire n’est pas autorisé à faire effectuer des réparations ou des modifications sur le véhicule ou ses accessoires, ni à les donner en garantie, sans l’accord préalable écrit du Loueur.
- Le Locataire est responsable de l’ensemble des amendes de stationnement et des contraventions pour infractions au code de la route. Le Loueur se réserve le droit de facturer au Locataire des frais de gestion, prélevés sur sa carte de crédit, conformément à la grille tarifaire du Loueur, si le Loueur doit s’acquitter de contraventions de stationnement pour le compte du Locataire et/ou communiquer ses informations aux autorités en raison d’infractions routières. Il en va de même pour le paiement de taxes ou redevances dues aux autorités publiques au titre de l’utilisation du véhicule, telles que les taxes calculées au kilomètre.
- Le Locataire n’est pas autorisé à utiliser le véhicule pour transporter des passagers contre rémunération, ni à le prêter ni à le sous‑louer.
- Le Locataire supportera tous les frais de recouvrement supportés par le Loueur si ce dernier engage des démarches de recouvrement en lien avec le présent contrat de location.
- Le Locataire est responsable de toutes les dépenses liées au transport du véhicule jusqu’aux locaux du Loueur, selon la décision de ce dernier, lorsque ce transport est nécessaire en raison d’un accident, de dommages au véhicule ou pour tout autre motif. Dans de tels cas, les clauses de renonciation aux dommages de collision prévues par les assurances n’ont aucun effet. Le Locataire est responsable de tous les frais d’assistance routière, sauf dans les cas prévus à l’article 21.
Obligations du Loueur
- Le Loueur garantit que le véhicule satisfait aux exigences qui lui sont applicables.
- Le véhicule est mis à la disposition du Locataire avec le réservoir de carburant plein.
- Le Loueur s’engage à faire tout son possible pour que le véhicule soit disponible à l’heure convenue. Si le véhicule est mis à la disposition du Locataire plus de 8 heures après l’heure de location convenue, la location de ce jour‑là ne sera pas facturée.
- En cas de panne du véhicule due à l’usure normale ou à toute autre cause non imputable au Locataire, le Loueur mettra un autre véhicule à la disposition du Locataire dès que possible ou fera procéder aux réparations dans les meilleurs délais, à l’endroit décidé par le Loueur. Ce qui précède ne remet pas en cause le paiement du loyer ou des autres sommes dues par le Locataire en vertu du présent contrat. Le Loueur n’est tenu à aucune indemnisation dans ces situations, ni au titre de l’hébergement ni au titre d’autres frais. En cas de panne du véhicule, le Locataire doit en informer immédiatement le Loueur.
- Le Loueur doit informer le Locataire du contenu du présent contrat de location, et en particulier des obligations que le Locataire assume en le signant.
- Dans la mesure du possible, le Loueur informera les Locataires étrangers de la réglementation islandaise en matière de circulation, de la signalisation routière, des règles interdisant la conduite tout‑terrain ainsi que des dangers liés à la présence d’animaux sur les routes.
- Si le Loueur souhaite limiter l’usage du véhicule en raison de ses caractéristiques et/ou de l’état des routes, d’une manière différente de ce qui est prévu par le présent contrat, cette limitation devra être stipulée par écrit lors de la signature du contrat.
- Le Loueur garantit disposer en permanence d’une assurance responsabilité civile valable pour l’exercice de son activité.
- Le Loueur n’est pas responsable de la disparition ou de l’endommagement d’objets conservés ou transportés dans ou sur le véhicule par le Locataire ou par un tiers.
Assurances et franchise (Collision Damage Waiver – CDW et SCDW)
- Le prix de location comprend l’assurance obligatoire du véhicule, à savoir l’assurance responsabilité civile et l’assurance accident pour le conducteur et le propriétaire.
- L’assurance responsabilité civile envers les tiers et l’assurance accident du conducteur sont souscrites pour les montants prévus par la législation islandaise en vigueur. La franchise à la charge du Locataire en cas de dommages au véhicule loué peut atteindre la valeur totale du véhicule ; les détails relatifs à la franchise figurent en première page du présent contrat.
- Le Locataire peut s’acquitter d’une prime de réduction de franchise (CDW et SCDW) afin de réduire sa responsabilité financière en cas de dommages. Le montant de cette prime est fixé dans la grille tarifaire du Loueur. Nonobstant le paiement de cette prime, le Locataire est toujours tenu de payer un montant minimum en cas de dommages au véhicule loué pendant la période où le véhicule est sous sa responsabilité. Ce montant minimum est déterminé dans la grille tarifaire du Loueur. Chaque franchise ne s’applique qu’à un seul sinistre. En cas de dommages multiples manifestement survenus à des moments différents, chaque sinistre sera soumis à une franchise CDW/SCDW distincte.
- Les montants des franchises (CDW et SCDW) varient en fonction du montant des dommages couverts. En ce qui concerne les franchises (CDW et SCDW) et les montants de dommages auxquels elles s’appliquent, il convient de se référer à la grille tarifaire du Loueur, laquelle est réputée faire partie intégrante du présent contrat de location lorsque la réduction de franchise (CDW et SCDW) est souscrite.
Le paiement d’une prime de franchise (CDW ou SCDW) ne réduit pas la responsabilité financière du Locataire pour les dommages au véhicule dans les cas suivants :
a. Dommages intentionnels ou résultant d’une négligence grave du conducteur.
b. Dommages survenant alors que le conducteur se trouve sous l’influence d’alcool, de drogues ou de toute autre substance l’empêchant de contrôler le véhicule de manière sûre.
c. Dommages résultant de la participation à des courses ou à des essais de conduite.
d. Dommages résultant de faits de guerre, de révolution, d’émeutes et/ou de troubles civils.
e. Dommages causés par des animaux.
f. Brûlures ou trous dans les sièges, la moquette ou les tapis.
g. Dommages affectant uniquement les roues, pneus, suspensions, batteries, vitrages, équipements radio, ainsi que les dommages liés au vol de pièces individuelles du véhicule et leurs conséquences.
h. Dommages causés par la conduite sur des routes en mauvais état, par exemple à la boîte de vitesses, à l’arbre de transmission, au carter d’huile, au moteur ou à d’autres éléments du châssis, ainsi que les dommages au châssis causés par des chocs du véhicule contre des irrégularités de la chaussée, des accotements créés par des niveleuses, des pierres sur des routes en gravier ou des bords de route. Il en va de même pour les dommages causés par des pierres projetées contre le véhicule, sa partie inférieure ou le radiateur pendant la conduite.
i. Dommages résultant de la conduite dans des zones où la circulation est interdite, par exemple sur des sentiers, pistes, congères de neige, glace, rivières non pontées, ruisseaux ou autres cours d’eau, plages, zones accessibles uniquement à marée basse ou autres secteurs dépourvus de routes.
j. Dommages causés aux véhicules de tourisme circulant sur des routes marquées d’un F sur les cartes publiques et sur les routes Kjölur (n° 35), Kaldidalur (n° 550) et celles menant à Landmannalaugar (n° 208).
k. Dommages causés au véhicule par du sable, du gravier, des cendres, de la pouzzolane ou d’autres matériaux projetés contre la carrosserie par le vent.
l. Si le véhicule est transporté par voie maritime, le paiement de la prime de franchise ne s’applique pas aux dommages causés par l’eau de mer.
m. Toute perte subie par le Loueur du fait du vol du véhicule.
n. Dommages dus à l’eau affectant le véhicule.
- Sous réserve du paiement de frais spécifiques, TP (Theft Protection – protection contre le vol), SAAP (Sand And Ash Protection – protection contre le sable et les cendres) et WP (Windshield Protection – protection pare‑brise), le Locataire peut réduire sa responsabilité financière en cas de dommages liés au vol du véhicule, de dommages causés par le sable et les cendres soufflés sur le véhicule et de dommages au pare‑brise avant et aux phares. Nonobstant le paiement de ces frais, le Locataire reste tenu de s’acquitter d’un montant minimal de franchise incompressible si le véhicule est endommagé alors qu’il se trouve sous sa responsabilité. Ce montant est précisé dans la grille tarifaire du Loueur.
Dispositions générales
- Le Loueur est autorisé à reprendre possession du véhicule, à sa discrétion et sans préavis, si celui‑ci est stationné illégalement, s’il est utilisé d’une manière non conforme au présent contrat ou à la loi et à la réglementation, s’il semble abandonné ou si le Locataire a des dettes en souffrance envers le Loueur.
- Dans les cas où le Loueur exerce ce droit, cela ne remet nullement en cause le paiement du loyer ni des autres sommes dues par le Locataire au titre du présent contrat. Toutefois, si le véhicule est reloué à un tiers pendant la période de location convenue, le montant du loyer du Locataire sera réduit à due concurrence de la période pendant laquelle la location au profit de ce tiers se superpose à la sienne. Le Loueur décide unilatéralement, à tout moment, s’il mettra un autre véhicule à la disposition du Locataire en remplacement de celui loué, notamment en cas de violation du contrat, d’accident ou de dommages. Si le Locataire reçoit un véhicule de catégorie inférieure et meilleur marché, il ne pourra prétendre à aucun remboursement de différence. Si seul un véhicule plus cher est disponible, le Loueur se réserve le droit de facturer au Locataire la différence de prix entre le véhicule loué initialement et le véhicule de remplacement, par débit de la carte de crédit présentée par le Locataire au début de la location ou ultérieurement.
- Si le véhicule est maltraité, utilisé pour le transport d’animaux de compagnie ou s’il est fumé à l’intérieur, le Locataire sera redevable de frais de nettoyage conformément à la grille tarifaire du Loueur.
- Le Loueur est autorisé à débiter de la carte de crédit du Locataire le loyer et tous les autres montants que celui‑ci doit payer en vertu du présent contrat, y compris les sommes dues au titre de dommages causés au véhicule pendant qu’il est en sa possession, ainsi que pour les journées de location perdues en raison de ces dommages, compte tenu du taux d’utilisation de la flotte du Loueur. Le Loueur est seul habilité à décider du moment où ces débits seront effectués et s’ils le seront en une ou plusieurs opérations. Ce droit demeure valable pendant une période de six (6) mois après la restitution du véhicule au Loueur.
La signature du Locataire sur le présent contrat de location vaut signature pour l’autorisation de débit sur carte de crédit au titre des paiements que le Loueur prélève sur la carte du Locataire et auxquels le Loueur peut légitimement prétendre en application du présent contrat.
- Le Locataire confirme, par sa signature apposée sur le présent contrat de location et sur le rapport d’état du véhicule (RVCR), qu’il a reçu le véhicule et ses accessoires en bon état.
- Le présent contrat de location doit être conservé en permanence à bord du véhicule tant que celui‑ci demeure sous la responsabilité du Locataire.
- Toute modification ou tout avenant au présent contrat de location doit être établi par écrit et signé par les deux parties au contrat.
- Le présent contrat de location et les accords conclus sur la base de ses dispositions, ainsi que les demandes ultérieures de dommages‑intérêts, sont régis par le droit islandais. Cette règle s’applique tant au fondement de la responsabilité qu’au calcul de l’indemnisation. Il en va de même pour les demandes de dommages‑intérêts fondées sur la responsabilité extracontractuelle. Tout litige né du présent contrat ne pourra être porté que devant la juridiction compétente du siège du Loueur.
- En signant le présent contrat, le Locataire accepte qu’en cas de dommages ou de pertes subis par le véhicule dont il est responsable, les documents suivants soient considérés comme une preuve suffisante du coût et de l’ampleur de ces dommages ou pertes, qu’une action civile soit intentée ou non :
- Le contrat de location signé.
- Le rapport d’état du véhicule accepté et signé par le Locataire au début de la location.
- L’estimation du coût des dommages établie par le Loueur.
- Les photographies des dommages subis par le véhicule.
- Les litiges entre les parties au présent contrat de location peuvent être soumis au Comité d’arbitrage de l’Association islandaise des consommateurs et de l’Association islandaise de l’industrie du voyage.
Déclaration du Locataire et dispositions particulières
J’accepte, au nom de toutes les parties responsables, d’assumer l’entière responsabilité de tous les frais découlant des dispositions du présent contrat pendant toute la durée de la location, jusqu’à et après la restitution du véhicule de location, y compris les amendes de stationnement, les excès de vitesse ou autres sanctions légales impayées, les frais administratifs, les frais différés ou rectificatifs, ainsi que tous les coûts liés aux dommages. J’accepte que l’ensemble de ces montants soit débité de la carte de crédit présentée dans le cadre du présent contrat ou de tout autre moyen de paiement prévu. Ma signature ci‑dessous sera réputée apposée sur un justificatif de carte de crédit valable.
Hertz est autorisée à reprendre possession du véhicule, à sa discrétion et sans préavis, si le Locataire a des dettes en souffrance envers le Loueur.
Je déclare avoir vérifié l’état du véhicule loué avant mon départ et reconnais que tous les dommages existants sont conformes au Rapport d’état du véhicule annexé au présent contrat de location.
Restitution anticipée : en cas de restitution anticipée du véhicule loué, aucun remboursement du loyer n’est accordé.
J’accepte que les véhicules à deux roues motrices ainsi que les véhicules hybrides rechargeables, électriques et de luxe, sauf indication contraire, ne soient pas autorisés à circuler sur les routes marquées d’un F sur les cartes routières officielles, ni sur les routes Kjöl (n° 35) et Kaldadal (n° 550), ni sur la route menant à Landmannalaugar (n° 208). Les véhicules adaptés à la conduite sur les pistes de montagne sont listés à tout moment sur le site www.hertz.is/vehicle_guide. Toute violation de l’article 10 des Conditions générales du présent contrat de location autorise Hertz à facturer au Locataire une pénalité de 150 000 ISK.
Je déclare avoir lu et accepté les Conditions générales figurant sur les deux faces du présent contrat de location et avoir pris une connaissance toute particulière des clauses relatives aux assurances, à la responsabilité du Locataire et aux situations dans lesquelles les dommages ne sont pas couverts par l’assurance.
Les conditions générales sont disponibles en plusieurs langues sur demande.